|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
سوگند به ماديانهائى كه با
همهمه تازانند و با سم[هاى] خود از سنگ آتش مىجهانند
(1) |
|
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا ﴿1﴾
|
|
و برق [از سنگ] همى جهانند
(2) |
|
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا ﴿2﴾
|
|
و صبحگاهان هجوم آرند
(3) |
|
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا ﴿3﴾
|
|
و با آن [يورش] گردى برانگيزند
(4) |
|
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا ﴿4﴾
|
|
و بدان [هجوم] در دل گروهى
درآيند (5) |
|
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا ﴿5﴾
|
|
كه انسان نسبت به پروردگارش سخت
ناسپاس است (6) |
|
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ ﴿6﴾
|
|
و او خود بر اين [امر] نيك گواه
است (7) |
|
وَإِنَّهُ عَلَى ذَلِكَ لَشَهِيدٌ ﴿7﴾
|
|
و راستى او سختشيفته مال است
(8) |
|
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ ﴿8﴾
|
|
مگر نمىداند كه چون آنچه در
گورهاست بيرون ريخته گردد (9)
|
|
أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ
﴿9﴾ |
|
و آنچه در سينههاست فاش شود
(10) |
|
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ ﴿10﴾
|
|
در چنان روزى پروردگارشان به
[حال] ايشان نيك آگاه است (11)
|
|
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ
﴿11﴾ |