|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
[خداى] رحمان
(1) |
|
الرَّحْمَنُ ﴿1﴾ |
|
قرآن را ياد داد
(2) |
|
عَلَّمَ الْقُرْآنَ ﴿2﴾
|
|
انسان را آفريد
(3) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ ﴿3﴾
|
|
به او بيان آموخت
(4) |
|
عَلَّمَهُ الْبَيَانَ ﴿4﴾
|
|
خورشيد و ماه بر حسابى
[روان]اند (5) |
|
الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ ﴿5﴾
|
|
و بوته و درخت چهرهسايانند
(6) |
|
وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ ﴿6﴾
|
|
و آسمان را برافراشت و ترازو را
گذاشت (7) |
|
وَالسَّمَاء رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ
﴿7﴾ |
|
تا مبادا از اندازه درگذريد
(8) |
|
أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ ﴿8﴾
|
|
و وزن را به انصاف برپا داريد و
در سنجش مكاهيد (9)
|
|
وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ
﴿9﴾ |
|
و زمين را براى مردم نهاد
(10) |
|
وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ ﴿10﴾
|
|
در آن ميوه [ها] و نخلها با
خوشههاى غلاف دار (11)
|
|
فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ
﴿11﴾ |
|
و دانههاى پوستدار و گياهان
خوشبوست (12) |
|
وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ ﴿12﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (13)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿13﴾
|
|
انسان را از گل خشكيدهاى سفال
مانند آفريد (14) |
|
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِن صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ
﴿14﴾ |
|
و جن را از تشعشعى از آتش خلق
كرد (15) |
|
وَخَلَقَ الْجَانَّ مِن مَّارِجٍ مِّن نَّارٍ
﴿15﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (16)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿16﴾
|
|
پروردگار دو خاور و پروردگار دو
باختر (17) |
|
رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ
﴿17﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (18)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿18﴾
|
|
دو دريا را [به گونهاى] روان
كرد [كه] با هم برخورد كنند (19)
|
|
مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ ﴿19﴾
|
|
ميان آن دو حد فاصلى است كه به
هم تجاوز نمىكنند (20)
|
|
بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ ﴿20﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (21)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿21﴾
|
|
از هر دو [دريا] مرواريد و
مرجان برآيد (22) |
|
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
﴿22﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (23)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿23﴾
|
|
و او راست در دريا سفينههاى
بادباندار بلند همچون كوهها (24)
|
|
وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ
﴿24﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (25)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿25﴾
|
|
هر چه بر [زمين] است فانىشونده
است (26) |
|
كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ ﴿26﴾
|
|
و ذات باشكوه و ارجمند
پروردگارت باقى خواهد ماند (27)
|
|
وَيَبْقَى وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
﴿27﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (28)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿28﴾
|
|
هر كه در آسمانها و زمين است از
او درخواست مىكند هر زمان او در كارى است
(29) |
|
يَسْأَلُهُ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي
شَأْنٍ ﴿29﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (30)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿30﴾
|
|
اى جن و انس زودا كه به شما
بپردازيم (31) |
|
سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَا الثَّقَلَانِ ﴿31﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (32)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿32﴾
|
|
اى گروه جنيان و انسيان اگر
مىتوانيد از كرانههاى آسمانها و زمين به بيرون رخنه كنيد پس رخنه كنيد
[ولى] جز با [به دست آوردن] تسلطى رخنه نمىكنيد
(33) |
|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا مِنْ
أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانفُذُوا لَا تَنفُذُونَ إِلَّا
بِسُلْطَانٍ ﴿33﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (34)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿34﴾
|
|
بر سر شما شرارههايى از [نوع]
تفته آهن و مس فرو فرستاده خواهد شد و [از كسى] يارى نتوانيد طلبيد
(35) |
|
يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِّن نَّارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنتَصِرَانِ
﴿35﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (36)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿36﴾
|
|
پس آنگاه كه آسمان از هم شكافد
و چون چرم گلگون گردد (37)
|
|
فَإِذَا انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ
﴿37﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (38)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿38﴾
|
|
در آن روز هيچ انس و جنى از
گناهش پرسيده نشود (39)
|
|
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُسْأَلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلَا جَانٌّ
﴿39﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (40)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿40﴾
|
|
تبهكاران از سيمايشان شناخته
مىشوند و از پيشانى و پايشان بگيرند (41)
|
|
يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي
وَالْأَقْدَامِ ﴿41﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (42)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿42﴾
|
|
اين است همان جهنمى كه تبهكاران
آن را دروغ مىخواندند (43)
|
|
هَذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ
﴿43﴾ |
|
ميان [آتش] و ميان آب جوشان
سرگردان باشند (44)
|
|
يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ
﴿44﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (45)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿45﴾
|
|
و هر كس را كه از مقام
پروردگارش بترسد دو باغ است (46)
|
|
وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ
﴿46﴾ |
|
پس كداميك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (47)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿47﴾
|
|
كه داراى شاخسارانند
(48) |
|
ذَوَاتَا أَفْنَانٍ ﴿48﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (49)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿49﴾
|
|
در آن دو [باغ] دو چشمه روان
است (50) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ ﴿50﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (51)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿51﴾
|
|
در آن دو [باغ] از هر ميوهاى
دو گونه است (52) |
|
فِيهِمَا مِن كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ ﴿52﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (53)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿53﴾
|
|
بر بسترهايى كه آستر آنها از
ابريشم درشتبافت است تكيه آنند و چيدن ميوه [از] آن دو باغ [به آسانى] در
دسترس است (54) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ وَجَنَى
الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ ﴿54﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (55)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿55﴾
|
|
در آن [باغها دلبرانى]
فروهشتهنگاهند كه دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان به آنها نرسيده است
(56) |
|
فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا
جَانٌّ ﴿56﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (57)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿57﴾
|
|
گويى كه آنها ياقوت و مرجانند
(58) |
|
كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ ﴿58﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (59)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿59﴾
|
|
مگر پاداش احسان جز احسان است
(60) |
|
هَلْ جَزَاء الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ
﴿60﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (61)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿61﴾
|
|
و غير از آن دو [باغ] دو باغ
[ديگر نيز] هست (62)
|
|
وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ ﴿62﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (63)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿63﴾
|
|
كه از [شدت] سبزى سيهگون
مىنمايد (64) |
|
مُدْهَامَّتَانِ ﴿64﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (65)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿65﴾
|
|
در آن دو [باغ] دو چشمه همواره
جوشان است (66) |
|
فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ ﴿66﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (67)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿67﴾
|
|
در آن دو ميوه و خرما و انار
است (68) |
|
فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ ﴿68﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (69)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿69﴾
|
|
در آنجا [زنانى] نكوخوى و
نكورويند (70) |
|
فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ ﴿70﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (71)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿71﴾
|
|
حورانى پردهنشين در [دل]
خيمهها (72) |
|
حُورٌ مَّقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ ﴿72﴾
|
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (73)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿73﴾
|
|
دست هيچ انس و جنى پيش از ايشان
به آنها نرسيده است (74)
|
|
لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ
﴿74﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (75)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿75﴾
|
|
بر بالش سبز و فرش نيكو تكيه
زدهاند (76) |
|
مُتَّكِئِينَ عَلَى رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ
﴿76﴾ |
|
پس كدام يك از نعمتهاى
پروردگارتان را منكريد (77)
|
|
فَبِأَيِّ آلَاء رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ ﴿77﴾
|
|
خجسته باد نام پروردگار شكوهمند
و بزرگوارت (78) |
|
تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ
﴿78﴾ |