|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
پرسندهاى از عذاب
واقعشوندهاى پرسيد (1)
|
|
سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ ﴿1﴾
|
|
كه اختصاص به كافران دارد [و]
آن را بازدارندهاى نيست (2)
|
|
لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ ﴿2﴾
|
|
[و] از جانب خداوند صاحب درجات
[و مراتب] است (3) |
|
مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ ﴿3﴾
|
|
فرشتگان و روح در روزى كه
مقدارش پنجاه هزار سال است به سوى او بالا مىروند
(4) |
|
تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ
خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ ﴿4﴾
|
|
پس صبر كن صبرى نيكو
(5) |
|
فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا ﴿5﴾
|
|
زيرا آنان [عذاب] را دور
مىبينند (6) |
|
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا ﴿6﴾
|
|
و [ما] نزديكش مىبينيم
(7) |
|
وَنَرَاهُ قَرِيبًا ﴿7﴾
|
|
روزى كه آسمانها چون فلز گداخته
شود (8) |
|
يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ ﴿8﴾
|
|
و كوهها چون پشم زده گردد
(9) |
|
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ ﴿9﴾
|
|
و هيچ دوست صميمى از دوست صميمى
[حال] نپرسد (10) |
|
وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا ﴿10﴾
|
|
آنان را به ايشان نشان مىدهند
گناهكار آرزو مىكند كه كاش براى رهايى از عذاب آن روز مى توانست پسران خود
را عوض دهد (11) |
|
يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ
يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ ﴿11﴾
|
|
و [نيز] همسرش و برادرش را
(12) |
|
وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ ﴿12﴾
|
|
و قبيلهاش را كه به او پناه
مىدهد (13) |
|
وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ ﴿13﴾
|
|
و هر كه را كه در روى زمين است
همه را [عوض مىداد] و آنگاه خود را رها مىكرد
(14) |
|
وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
﴿14﴾ |
|
نه چنين است [آتش] زبانه مىكشد
(15) |
|
كَلَّا إِنَّهَا لَظَى ﴿15﴾
|
|
پوستسر و اندام را بركننده است
(16) |
|
نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى ﴿16﴾
|
|
هر كه را پشت كرده و روى
برتافته (17) |
|
تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى ﴿17﴾
|
|
و گرد آورده و انباشته [و حسابش
را نگاه داشته] فرا مىخواند (18)
|
|
وَجَمَعَ فَأَوْعَى ﴿18﴾
|
|
به راستى كه انسان سخت آزمند [و
بىتاب] خلق شده است (19)
|
|
إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا ﴿19﴾
|
|
چون صدمهاى به او رسد عجز و
لابه كند (20) |
|
إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا ﴿20﴾
|
|
و چون خيرى به او رسد بخل ورزد
(21) |
|
وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا ﴿21﴾
|
|
غير از نمازگزاران
(22) |
|
إِلَّا الْمُصَلِّينَ ﴿22﴾
|
|
همان كسانى كه بر نمازشان
پايدارى مىكنند (23)
|
|
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
﴿23﴾ |
|
و همانان كه در اموالشان حقى
معلوم است (24) |
|
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
﴿24﴾ |
|
براى سائل و محروم
(25) |
|
لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ ﴿25﴾
|
|
و كسانى كه روز جزا را باور
دارند (26) |
|
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
﴿26﴾ |
|
و آنان كه از عذاب پروردگارشان
بيمناكند (27) |
|
وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
﴿27﴾ |
|
چرا كه از عذاب پروردگارشان
ايمن نمىتوانند بود (28)
|
|
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
﴿28﴾ |
|
و كسانى كه دامن خود را حفظ
مىكنند (29) |
|
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
﴿29﴾ |
|
مگر بر همسران خود يا كنيزانشان
كه [در اين صورت] مورد نكوهش نيستند (30)
|
|
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ
غَيْرُ مَلُومِينَ ﴿30﴾
|
|
و هر كس پا از اين [حد] فراتر
نهد آنان همان از حد درگذرندگانند (31)
|
|
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
﴿31﴾ |
|
و كسانى كه امانتها و پيمان خود
را مراعات مىكنند (32)
|
|
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
﴿32﴾ |
|
و آنان كه بر شهادتهاى خود
ايستادهاند (33) |
|
وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
﴿33﴾ |
|
و كسانى كه بر نمازشان مداومت
مىورزند (34) |
|
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
﴿34﴾ |
|
آنها هستند كه در باغهايى [از
بهشت] گرامى خواهند بود (35)
|
|
أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ ﴿35﴾
|
|
چه شده است كه آنان كه كفر
ورزيدهاند به سوى تو شتابان (36)
|
|
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
﴿36﴾ |
|
گروه گروه از راست و از چپ
[هجوم مىآورند] (37)
|
|
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
﴿37﴾ |
|
آيا هر يك از آنان طمع مىبندد
كه در بهشت پر نعمت درآورده شود (38)
|
|
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
﴿38﴾ |
|
نه چنين است ما آنان را از آنچه
[خود] مىدانند آفريديم (39)
|
|
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
﴿39﴾ |
|
[هرگز] به پروردگار خاوران و
باختران سوگند ياد مىكنم كه ما تواناييم (40)
|
|
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
﴿40﴾ |
|
كه به جاى آنان بهتر از ايشان
را بياوريم و بر ما پيشى نتوانند جست (41)
|
|
عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
﴿41﴾ |
|
پس بگذارشان ياوه گويند و بازى
كنند تا روزى را كه وعده داده شدهاند ملاقات نمايند
(42) |
|
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي
يُوعَدُونَ ﴿42﴾ |
|
روزى كه از گورها[ى خود] شتابان
برآيند گويى كه آنان به سوى پرچمهاى افراشته مى دوند
(43) |
|
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ
يُوفِضُونَ ﴿43﴾ |
|
ديدگانشان فرو افتاده [غبار]
مذلت آنان را فرو گرفته است اين است همان روزى كه به ايشان وعده داده مىشد
(44) |
|
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي
كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿44﴾ |