|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
سوگند به روز قيامت
(1) |
|
لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ ﴿1﴾
|
|
و سوگند به نفس لوامه و وجدان
بيدار و ملامتگر كه رستاخيز حق است (2)
|
|
وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ ﴿2﴾
|
|
آيا انسان مىپندارد كه هرگز
استخوانهاى او را جمع نخواهيم كرد (3)
|
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَلَّن نَجْمَعَ عِظَامَهُ
﴿3﴾ |
|
آرى قادريم كه حتى خطوط سر
انگشتان او را موزون و مرتب كنيم (4)
|
|
بَلَى قَادِرِينَ عَلَى أَن نُّسَوِّيَ بَنَانَهُ
﴿4﴾ |
|
انسان شك در معاد ندارد بلكه او
مىخواهد آزاد باشد و بدون ترس از دادگاه قيامت در تمام عمر گناه كند
(5) |
|
بَلْ يُرِيدُ الْإِنسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ
﴿5﴾ |
|
از اينرو مىپرسد قيامت كى
خواهد بود (6) |
|
يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ ﴿6﴾
|
|
بگو در آن هنگام كه چشمها از
شدت وحشت به گردش در آيد (7)
|
|
فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ ﴿7﴾
|
|
و ماه بىنور گردد
(8) |
|
وَخَسَفَ الْقَمَرُ ﴿8﴾
|
|
و خورشيد و ماه يك جا جمع شوند
(9) |
|
وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ﴿9﴾
|
|
آن روز انسان مىگويد راه فرار
كجاست (10) |
|
يَقُولُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ
﴿10﴾ |
|
هرگز چنين نيست راه فرار و
پناهگاهى وجود ندارد (11)
|
|
كَلَّا لَا وَزَرَ ﴿11﴾
|
|
آن روز قرارگاه نهايى تنها بسوى
پروردگار تو است (12)
|
|
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ ﴿12﴾
|
|
و در آن روز انسان را از تمام
كارهايى كه از پيش يا پس فرستاده آگاه مىكنند
(13) |
|
يُنَبَّأُ الْإِنسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
﴿13﴾ |
|
بلكه انسان خودش از وضع خود
آگاه است (14) |
|
بَلِ الْإِنسَانُ عَلَى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ
﴿14﴾ |
|
هر چند در ظاهر براى خود
عذرهايى بتراشد (15)
|
|
وَلَوْ أَلْقَى مَعَاذِيرَهُ ﴿15﴾
|
|
زبانت را بخاطر عجله براى
خواندن آن [= قرآن] حركت مده (16)
|
|
لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ
﴿16﴾ |
|
چرا كه جمعكردن و خواندن آن بر
عهده ماست (17) |
|
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ ﴿17﴾
|
|
پس هر گاه آن را خوانديم از
خواندن آن پيروى كن (18)
|
|
فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ
﴿18﴾ |
|
سپس بيان و توضيح آن نيز بر
عهده ماست (19) |
|
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ ﴿19﴾
|
|
چنين نيست كه شما مىپنداريد و
دلايل معاد را كافى نمىدانيد بلكه شما دنياى زودگذر را دوست داريد و
هوسرانى بىقيد و شرط را (20)
|
|
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ ﴿20﴾
|
|
و آخرت را رها مىكنيد
(21) |
|
وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ ﴿21﴾
|
|
آرى در آن روز صورتهايى شاداب و
مسرور است (22) |
|
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاضِرَةٌ ﴿22﴾
|
|
و به پروردگارش مىنگرد
(23) |
|
إِلَى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ﴿23﴾
|
|
و در آن روز صورتهايى عبوس و در
هم كشيده است (24) |
|
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ ﴿24﴾
|
|
زيرا مىداند عذابى در پيش دارد
كه پشت را در هم مىشكند (25)
|
|
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ﴿25﴾
|
|
چنين نيست كه انسان مىپندارد
او ايمان نمىآورد تا موقعى كه جان به گلوگاهش رسد
(26) |
|
كَلَّا إِذَا بَلَغَتْ التَّرَاقِيَ ﴿26﴾
|
|
و گفته شود آيا كسى هست كهاين
بيمار را از مرگ نجات دهد (27)
|
|
وَقِيلَ مَنْ رَاقٍ ﴿27﴾
|
|
و به جدائى از دنيا يقين پيدا
كند (28) |
|
وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ ﴿28﴾
|
|
و ساق پاها از سختى جان دادن به
هم بپيچد (29) |
|
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ﴿29﴾
|
|
آرى در آن روز مسير همه بسوى
دادگاه پروردگارت خواهد بود (30)
|
|
إِلَى رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ ﴿30﴾
|
|
در آن روز گفته مىشود او هرگز
ايمان نياورد و نماز نخواند (31)
|
|
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّى ﴿31﴾
|
|
بلكه تكذيب كرد و روىگردان شد
(32) |
|
وَلَكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿32﴾
|
|
سپس بسوى خانواده خود باز گشت
در حالى كه متكبرانه قدم برمىداشت (33)
|
|
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَى أَهْلِهِ يَتَمَطَّى ﴿33﴾
|
|
با اين اعمال عذاب الهى براى تو
شايستهتر استشايستهتر (34)
|
|
أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿34﴾
|
|
سپس عذاب الهى براى تو
شايستهتر استشايستهتر (35)
|
|
ثُمَّ أَوْلَى لَكَ فَأَوْلَى ﴿35﴾
|
|
آيا انسان گمان مىكند بىهدف
رها مىشود (36) |
|
أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
﴿36﴾ |
|
آيا او نطفهاى از منى كه در
رحم ريخته مىشود نبود (37)
|
|
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَى
﴿37﴾ |
|
سپس بصورت خونبسته در آمد و
خداوند او را آفريد و موزون ساخت (38)
|
|
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى ﴿38﴾
|
|
و از او دو زوج مرد و زن آفريد
(39) |
|
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى
﴿39﴾ |
|
آيا چنين كسى قادر نيست كه
مردگان را زنده كند (40)
|
|
أَلَيْسَ ذَلِكَ بِقَادِرٍ عَلَى أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَى
﴿40﴾ |