|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
سوگند به سپيدهدم (1)
|
|
وَالْفَجْرِ ﴿1﴾
|
|
و به شبهاى دهگانه (2)
|
|
وَلَيَالٍ عَشْرٍ
﴿2﴾ |
|
و به جفت و تاق (3)
|
|
وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
﴿3﴾ |
|
و به شب وقتى سپرى شود (4)
|
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
﴿4﴾ |
|
آيا در اين براى خردمند [نياز به] سوگندى [ديگر] است
(5) |
|
هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
﴿5﴾ |
|
مگر ندانستهاى كه پروردگارت با عاد چه كرد
(6) |
|
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
﴿6﴾ |
|
با عمارات ستوندار ارم (7)
|
|
إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
﴿7﴾ |
|
كه مانندش در شهرها ساخته نشده بود
(8) |
|
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي
الْبِلَادِ ﴿8﴾
|
|
و با ثمود همانان كه در دره تختهسنگها را مىبريدند
(9) |
|
وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ
بِالْوَادِ ﴿9﴾
|
|
و با فرعون صاحب خرگاهها [و بناهاى بلند]
(10) |
|
وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
﴿10﴾ |
|
همانان كه در شهرها سر به طغيان برداشتند
(11) |
|
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
﴿11﴾ |
|
و در آنها بسيار تبهكارى كردند
(12) |
|
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
﴿12﴾ |
|
[تا آنكه] پروردگارت بر سر آنان تازيانه عذاب را فرونواخت
(13) |
|
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
﴿13﴾ |
|
زيرا پروردگار تو سخت در كمين است
(14) |
|
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
﴿14﴾ |
|
اما انسان هنگامى كه پروردگارش وى را مىآزمايد و عزيزش
مىدارد و نعمت فراوان به او مىدهد مىگويد پروردگارم مرا گرامى داشته است
(15) |
|
فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ
رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
﴿15﴾ |
|
و اما چون وى را مىآزمايد و روزىاش را بر او تنگ مىگرداند
مىگويد پروردگارم مرا خوار كرده است (16)
|
|
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ
عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
﴿16﴾ |
|
ولى نه بلكه يتيم را نمىنوازيد
(17) |
|
كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
﴿17﴾ |
|
و بر خوراك[دادن] بينوا همديگر را بر نمىانگيزيد
(18) |
|
وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ
الْمِسْكِينِ ﴿18﴾
|
|
و ميراث [ضعيفان] را چپاولگرانه مىخوريد
(19) |
|
وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
﴿19﴾ |
|
و مال را دوست داريد دوست داشتنى بسيار
(20) |
|
وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
﴿20﴾ |
|
نه چنان است آنگاه كه زمين سخت در هم كوبيده شود
(21) |
|
كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا
دَكًّا ﴿21﴾
|
|
و [فرمان] پروردگارت و فرشته[ها] صفدرصف آيند
(22) |
|
وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
﴿22﴾ |
|
و جهنم را در آن روز [حاضر] آورند آن روز است كه انسان پند
گيرد و[لى] كجا او را جاى پندگرفتن باشد (23)
|
|
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ
يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
﴿23﴾ |
|
گويد كاش براى زندگانى خود [چيزى] پيش فرستاده بودم
(24) |
|
يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
﴿24﴾ |
|
پس در آن روز هيچ كس چون عذابكردن او عذاب نكند
(25) |
|
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ
أَحَدٌ ﴿25﴾
|
|
و هيچ كس چون دربندكشيدن او دربند نكشد
(26) |
|
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
﴿26﴾ |
|
اى نفس مطمئنه (27)
|
|
يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
﴿27﴾ |
|
خشنود و خداپسند به سوى پروردگارت بازگرد
(28) |
|
ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً
مَّرْضِيَّةً ﴿28﴾
|
|
و در ميان بندگان من درآى (29)
|
|
فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
﴿29﴾ |
|
و در بهشت من داخل شو (30)
|
|
وَادْخُلِي جَنَّتِي
﴿30﴾ |