|
به نام خداوند رحمتگر مهربان |
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
سوگند به شب چون پرده افكند
(1) |
|
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى ﴿1﴾
|
|
سوگند به روز چون جلوهگرى
آغازد (2) |
|
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى ﴿2﴾
|
|
و [سوگند به] آنكه نر و ماده را
آفريد (3) |
|
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى ﴿3﴾
|
|
كه همانا تلاش شما پراكنده است
(4) |
|
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى ﴿4﴾
|
|
اما آنكه [حق خدا را] داد و
پروا داشت (5) |
|
فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى ﴿5﴾
|
|
و [پاداش] نيكوتر را تصديق كرد
(6) |
|
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى ﴿6﴾
|
|
بزودى راه آسانى پيش پاى او
خواهيم گذاشت (7) |
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى ﴿7﴾
|
|
و اما آنكه بخل ورزيد و خود را
بىنياز ديد (8) |
|
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى ﴿8﴾
|
|
و [پاداش] نيكوتر را به دروغ
گرفت (9) |
|
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى ﴿9﴾
|
|
بزودى راه دشوارى به او خواهيم
نمود (10) |
|
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى ﴿10﴾
|
|
و چون هلاك شد [ديگر] مال او به
كارش نمىآيد (11) |
|
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى
﴿11﴾ |
|
همانا هدايت بر ماست
(12) |
|
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى ﴿12﴾
|
|
و در حقيقت دنيا و آخرت از آن
ماست (13) |
|
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى ﴿13﴾
|
|
پس شما را به آتشى كه زبانه
مىكشد هشدار دادم (14)
|
|
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى ﴿14﴾
|
|
جز نگونبختتر[ين مردم] در آن
درنيايد (15) |
|
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ﴿15﴾
|
|
همان كه تكذيب كرد و رخ برتافت
(16) |
|
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى ﴿16﴾
|
|
و پاكرفتارتر[ين مردم] از آن
دور داشته خواهد شد (17)
|
|
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ﴿17﴾
|
|
همان كه مال خود را مىدهد
[براى آنكه] پاك شود (18)
|
|
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى ﴿18﴾
|
|
و هيچ كس را به قصد پاداشيافتن
نعمت نمىبخشد (19)
|
|
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى
﴿19﴾ |
|
جز خواستن رضاى پروردگارش كه
بسى برتر است [منظورى ندارد] (20)
|
|
إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى
﴿20﴾ |
|
و قطعا بزودى خشنود خواهد شد
(21) |
|
وَلَسَوْفَ يَرْضَى ﴿21﴾
|